Speak of Thai: Who you think is going to win?

Filed under: Off the Ring, Speak Thai | No Comments »
Posted on

Only 7 days left to Olympics. I believe most of the tickets are sold out. Too bad I can’t fly there to watch the real deal. You know it is incomparable to watching it on TV in your own house. You don’t get to feel the excitement of the people at the stadium, the cheering voice and everything.

All we can do is talking about it. Cheering for whoever you like to win the gold medal. So that leads to our topic today, talking with your friend about the game. Asking your friend what he or she think who is winning.

I’ll put it in a really short dialog as usual to let you follow along and memorize it easily with the dialog. You are welcome to ask me any further questions about the topic right here below. The key word here is “to win”. In Thai we say “Cha Na”

What are you watching? = Kam Lang Doo Arai Yu
Boxing. I am a big fan. = Muay. Chan/Pom Pen Fan Tua Yong Lei
Who are you cheering? = Kun Cheer Klai
I don’t know really. They are all great. = Kor Yang Mai Roo. Took Kon Keng Mod.
And this two? Who do you think is going to win? = Laew Song Kon Nee La. Kid Wa Fai Nai Ja Cha Na.
Right now I think the red one. = Ton Nee Chan/Pom Wa Fai Daeng Na.

Alright, now you can talk with your Thai friend about the next big games coming. It wasn’t hard actually, even though there is slang like “Fan Tua Yong” which means “a big fan”. This time I don’t want to go deep in to the words here because it might make you more confused. This way you won’t be suffering learning a new language.

See you next week with me and my Speak of Thai article right here!

Speak of Thai: What is your name?

Filed under: Off the Ring, Speak Thai | 1 Comment »
Posted on

I started this article quite some time ago already and how clumsy I am, not having taught you how to ask for names in Thai. So now you know what our today’s topic is. This is the very basic.

I will make this very simple. All you need to know in this lesson is how to say “What is your name?” and “My name is…”. Wow this should be one of the most easiest lessons of our Speak of Thai.

There is one unique thing about Thai names. We mostly call each other by their nick name and the nick name has nothing to do with the real name. The reason is that parents will normally name their child with the name that has good meaning. And normally it is quite long 2-4 syllables. So the nickname does help. It is quite impossible to memorize people by their first name in the first time of introducing. The nicknames are mostly 1 or 2 syllables only. So it is much easier!

Let’s start now, shall we?
What is your name in Thai is “Kun Chue Ari Ka/Krap”. And then the answer will be “Chan/Pom Chue ….” For example, “Chan Chue Rita (Ka)” Or “Pon Chue Nick (Krap)”

The crucial word from this lesson is “Chue” means “name”. And the words for Nickname and Firstname are “Chue Len” and “Chue Jing”. The word for Last name is a bit tricking which is “Nam Sa Goon” and the word Nam Sa Goon can be used as a verb when you want to tell the others your last name, you say “Chan/Pom Nam Sa Goon…” which literally means “I last name…”

Come back for the next FREE Thai lesson right here! If you have any further questions about this article or about Thai, please feel free to leave your question here below.

Speak of Thai: How to Bargain

Filed under: Off the Ring, Speak Thai | No Comments »
Posted on

Welcome to our FREE Thai learning article that is here every week at MuayThaiArt.com! Are you ready and prepared to learn another lesson today? Don’t worry. It’s gonna be really easy and simple. Right here we want you to learn Thai from the real dialogs used in by Thai people. No way will we tell you to learn the dialogs from some books that even Thai people don’t even use them that way.

To bargain in Thailand is really normal. But then you have to understand that bargaining won’t work anywhere. Normally we only bargain when we want to buy something from the street or the market that the prices can be flexible up to the seller or the owner. But, when you shopping in MiniMarts like 7 eleven or SuperMarkets or Malls, in which the prices have been fixed and stamped or whatever, please don’t bargain. It’s not going to work anyway.

Here I’m going to teach you how to bargain a bit. You might have to adapt these dialogs depends on which products you are buying and how much they are. These are the sentences I always use from the real situation:

How much is it? (Tao Rai Ka/Krap)
300 baht. (Sam Roi Baht)
Can you give me a discount? (Lod Dai Mai Ka/Krap)
If the seller says yes (Dai), that’s good. But if he or she says no (Mai Dai), you say:
Just a tiny discount, please. (this is not begging but it’s what we call negotiation in a polite way) (Lod Nid Nueng La Kan Na)
Then the seller would normally ask how much you prefer. (Tao Rai La)
Then you offer the price you want for example 250 baht (Song Roi Ha Sib Baht)
If he or she is still not ok with the price, just keep moving up a bit at a time like 260 baht and so on.

I’m sure that wasn’t too easy. The fact is normally women can do this better than men. So if you are a guy, just don’t worry if you can’t bargain to the lowest price. It’s like a gift of female I guess.

Have fun bargaining!

Speak of Thai: Are you coming with?

Filed under: Off the Ring, Speak Thai | No Comments »
Posted on

Welcome to our free Thai lessons right here in this blog. I hope you’ve enjoyed our lessons so far and we would like to continue with the lessons once a week. That’s not too much! You might not find it necessary to know Thai. But wait until to come and visit Thailand, maybe joining a Thai Boxing gym here.

But don’t freak out here! Of course you will be able to understand and follow up in training course because in many gyms nowadays there are also English speaking trainers or your own language like German, French, Dutch etc. But living outside the gym is a whole new experience. The only way you can communicate well with the locals is to speak Thai. That’s why we’re here.

Today’s phrase can be used in many situations. For example, It’s late and you and a group of friends want to go out for dinner and you want to ask your other friend if he want to go with you. How will you say it? Let’s take a look at the phrases used in this situation and then I’ll break them down for you. There might be some new words for you.

I’m hungry. Let’s go eat! = Hiw Laew. Pai Kin Kao Kan.
Yeah sure = Pai
Are you coming with, John? = Pai Duey Kan Mai John?
Yeah, just a sec! = Pai. Paep Nueng

Let’s take at look and the meaning of the new words.
Hiw = to be hungry
Kao = rice (we don’t say just “kin” that means “to eat” alone, we always add “Kao”)
Duey Kan or Kan = together
Pai = to go
Paep Nueng = for a short time, just a moment, just a second

I hope that wasn’t too hard. My trick of you is to say the phrases out loud to help memorizing them in heart. Don’t get to stress about it. At least choose the most important phrase to remember each week. And you will speak Thai in no time.

Speak of Thai: Who is she?

Filed under: Off the Ring, Speak Thai | No Comments »
Posted on

Hi guys! Are you ready for our Thai lesson today? Today’s dialog is how to ask a basic question “Who is she?” Basically you can use this everywhere, for example, you go to your friend’s party and you spot this beautiful girl and you wanna ask your friend who she is or maybe this beautiful girl is a star because people are taking pictures of her.

Let’s take a look at our dialog and then I’ll tell you what each sentence means and then a list of crucial vocabularies from this dialog. Let’s get started, shall we?

Pu Ying Kon Nun Klai? - Who is she?
Kon Nai? - Which one?
Kon Tee Suay Suay Ngai - The one that is so beautiful.
Ar…Peoan Chan/Pom Eng - Ar…she’s my friend.

Alright, that wasn’t too hard I suppose. Now I’ll break it down for you. There are many new words you need to know in this dialog. But remember you don’t need to memorize all the new word this time. Try to focus on the phrases and how to say them above.

Pu Ying = girl, woman
Kon = person, human
Nun = that
Klai = who
Nai = which, where
Suay = beautiful (we say it twice to indicate that she is really beautiful)
Peoan = friend

You might still remember that Chan and Pom is “I” for a woman or a man. Here I said Peoan Chan or Peoan Pom which mean my friend. So you can see that when Chan and Pom are following a noun, here is Peoan, they will become possessive pronoun “my”.

Ok I don’t want to take much about grammar. The most important is how to use it. But you can always comment and tell us what you want to learn here, we can change our way of lesson anytime if that would suit your need. Alright it’s time for us to leave. We’ll be back again for another lesson next week. See you then right here at MuayThaiArt.com/weblog!